top of page

Meiko Nakayama

recipes / food / London / ロンドン / 料理

​contact;

info@meiko-nakayama.com

“レンズ豆と茄子のスパイシー炒め”


Curry spiced lentil and aubergine

The 2nd recipe of my beans series is fried lentils with spices. The lentils are put together with slightly munchy grilled aubergine and caramelised onion, the lime and fresh coriander add a pleasant lift to the dish. A crispy fried egg can accompany the lentils if you like.


Ingredients (serves 2)

Lentil 60g

Aubergine 1 (cut into 5mm thin slices)

Large onion 1 (slice thinly)

Garlic 1 clove (chop finely)

Ginger 1 tsp (chop finely)

Lime 1

Fresh coriander according to taste (chop finely)

Vegetable oil as needed

Egg 2 (optional)

Ingredients for the mixed spices

Coriander powder 1 tsp

Garam masala 2 tsp

Turmeric 1/3 tsp

Chilli powder a pinch

Salt ½ tsp

  1. Boil the lentils in cold water. Once they are tender, drain the lentils through a colander.

  2. Pour 2 tbsp of the oil into a pan, add the onion and a pinch of salt, cover and cook until it gets browned over a low heat.

  3. Preheat the oven to 220C. Combine the ingredients of the mixed spices. Mix 3 tbsp of the oil and half of the mixed spices over a sheet of baking paper on an oven tray, coat both sides of the aubergine with the mixture. Spread the aubergine over the tray and grill in the oven for 15 minutes.

  4. Once the onion is browned, add the garlic, ginger and the remaining mixed spices and fry until you get a fragrant aroma. Stir in the boiled lentils, grilled aubergine, fresh coriander and squeeze the lime over it. Season with salt and pepper.

  5. If you are serving with fried eggs, heat 1 tbsp of oil in a pan, and fry the eggs over medium-high heat without a lid.

See other lentil recipes



“レンズ豆と茄子のスパイシー炒め”

豆シリーズの第二弾は、スパイスを効かせてレンズ豆を炒めた一皿です。オーブンで焼いて噛みごたえを残した茄子と、キャラメリゼした玉ねぎと一緒に合わせ、ライムとコリアンダーでフレッシュさを加えています。お好みでカリカリに焼いた目玉焼きと一緒にどうぞ。


材料 2人分

レンズ豆 60g

茄子(中) 2本 (5mm厚に切る)

玉ねぎ(大) 1 (薄く切る)

ニンニク 1片 (みじん切り)

ニンニク 小さじ1 (みじん切り)

ライム 1

コリアンダー お好みの量(みじん切り)

サラダ油

卵 2 (オプショナル)

材料 ミックススパイス用

コリアンダーパウダー 小さじ1

ガラムマサラ 小さじ2

ターメリック 小さじ1/3

チリパウダー ひとつまみ

塩 小さじ半


  1. レンズ豆を冷たい水から茹でて、柔らかくなったらザルにあげる。

  2. フライパンに油大さじ2をひき、玉ねぎと塩1つまみを加え、蓋をし、弱火でキツネ色になるまで炒める。

  3. 220Cにオーブンを温める。ミックススパイスを混ぜ合わせておく。オーブントレイにベーキングシートを  引き、その上にミックススパイス半分と油大さじ3を混ぜ、スライスしたナスの両面に絡める。トレイ全体に ナスを広げて、オーブンで15分間焼く。

  4. 玉ねぎがキツネ色に炒まったら、ニンニク、生姜、残りのスパイスを加えて香りが出るまで炒める。茹でたレンズ豆、オーブンで焼いたナス、コリアンダーを加えて混ぜ、ライムを上から絞る。塩コショウで味を整え、 お皿に盛り付ける。

  5. 目玉焼きを添える場合は、フライパンに油大さじ1を熱して、強めの中火で蓋をせずに目玉焼きを作る。

他のレンズ豆を使ったレシピ


Curry spiced lentil and aubergine


“フェタチーズとズッキーニのサラダ、トマトのアグロドルチェ”


Baked fata cheese and courgette salad with tomato agrodolce

Baked feta cheese and slightly softened courgette are dressed with chilli accented sweet-sour tomato agrodolce and fresh mint. The baked feta cheese will have a fluffier texture and a much milder taste, showing a totally different character than when it’s cold. So please make sure to eat it while it’s hot!


Agrodolce is an Italian sweet(dolce) and sour(agro) sauce. Its basic form is a reduction of vinegar and sugar, but there are infinite variations with different types of vinegar and sweetener or added flavours of fruits, nuts, herbs and spices. You can keep it in a fridge for a week or so and use like a condiment, spooning it on cheeses, toast, grilled meat, fish, vegetables or anything you like. The concentrated acidity and sweetness make vibrant transformations of any simple dishes.


Ingredients (serves 4)

Courgette 1

Feta cheese 1 block

Black olives 20g (pitted and minced)

Fresh mint a bunch


Ingredients for the tomato agrodolce

Sun-dried tomato 40g

Baby plum tomato 120g

Onion 120g (slice thinly)

Olive oil 4 tbsp

Chilli flakes 1/3 tsp

Balsamic vinegar 6 tbsp

Sugar 4 tsp

  1. Rehydrate the sun-dried tomatoes by soaking them in boiling water for 20 minutes. Once they are soft, chop finely.

  2. Pour the oil in a pan, add the onion and a pinch of salt, cover and cook until it gets browned over a low heat.

  3. Peel the plum tomatoes. Make a small incision with a knife on the opposite side of the stem, blanch them in boiling water for 10 seconds, the skin should easily come off. Chop the tomato finely.

  4. Add the ingredients of the agrodolce to the browned onion. Reduce down to a runny jam consistency, over a medium heat. Then season to taste with salt and pepper.

  5. Slice the courgette into 2mm thickness rounds using a mandolin. Spread out in a single layer on a plate, sprinkle salt lightly and leave aside for 15 minutes. Pad dry the moisture which comes out on the surface with some kitchen towel.

  6. Place the feta cheese on a baking paper and grill in the oven at 240C for 13 minutes.

  7. Put agrodolce and courgette slices on the feta cheese and scatter the mint leaves and chopped black olives. Drizzle the olive oil over them as the finishing touch.



“フェタチーズとズッキーニのサラダ、トマトのアグロドルチェ”

グリルしたフェタチーズとシャキシャキした食感が残るズッキーニに、チリでアクセントをつけた甘酸っぱいアグロドルチェとミントを合わせました。焼いたフェタチーズはホロっと柔らかくなり冷えたものとはまた違った味わいになるので、是非暖かいうちにお召し上がり下さい。


アグロドルチェとはその名の通りイタリア語で甘酸っぱい(“アグロ” すっぱい、“ドルチェ” 甘い)という意味のソースです。基本の形はお酢と砂糖を煮詰めたものですが、お酢や甘味の種類を変えたり、またはそこに果物、ナッツ、ハーブやスパイスなどを加えて風味を足したり、そのバリエーションはさまざまです。作り置きすれば調味料として使え、チーズやパンにつけても良いですし、焼いた肉、魚、野菜のソースにしても良いです。シンプルなお料理でも、その濃縮された酸味と甘味によって鮮やかな変化をつける事ができます。


材料 4人分

ズッキーニ 1

フェタチーズ 1 ブロック

ブラックオリーブ 20g (タネを取り、みじん切り)

ミント 1束


材料 トマトアグロドルチェ用

サンドライトマト 40g

プチトマト 120g

玉ねぎ 120g (薄くスライスする)

オリーブオイル 大さじ4

チリパウダー 小さじ1/3

バルサミコ酢 大さじ6

砂糖 小さじ4

  1. サンドライトマトを20分ほどお湯につけてもどす。柔らかくなったら細かく刻む。

  2. オリーブオイルをフライパンにひき、玉ねぎと塩一つまみを加え蓋をし、キツネ色になるまで弱火で炒める。

  3. プチトマトの皮を湯むきする。ヘタの反対側に包丁で軽く切り込みを入れて、沸騰したお湯の中で10秒程茹でると、簡単に皮が剥けます。湯むきしたトマトは細く刻む。

  4. キツネ色になった玉ねぎに、アグロドルチェの材料を加える。中火でゆるいジャム状の濃度に煮詰め、最後に塩コショウで味を整える。

  5. ズッキーニはスライサーを使って厚み2mm程に薄くスライスする。お皿に広げ、表面に軽く塩を振るい15分放置する。キッチンペーパーで表面に出てきた水分を拭きとる。

  6. オーブントレイにベーキングペーパーを弾き、その上にフェタチーズを乗せ、グリル(オーブングリルの場合は240C)で13分焼く。

  7. フェタチーズの上にアグロドルチェ、ズッキーニをのせ、オリーブとミントを散らす。最後にオリーブオイルを回しかけてサーブします。


Baked fata cheese and courgette salad with tomato agrodolce


“プチプチ大麦とカリカリケールとプロシュートのサラダ”


Balsamic pearl barley with crispy kale and prosciutto salad


Enticingly chewy boiled barley and lightly oven cooked crispy kale and prosciutto give a fun mouthfeel to the salad.


Ingredients (serves 4)

Pearl barley 150g

Red chicory or Radicchio 100g (cut into bite-size pieces)

Kale 200g (cut into bite-size pieces)

Prosciutto 150g (cut into 1cm width strips)

Olive oil 3 tbsp

Balsamic vinegar 10 tbsp

Honey 3 tbsp

Walnut 48g (chop coarsely)

  1. Boil water in a pot, add the pearl barley and cook for about 20 to 30 minutes until it gets soft. When it is boiled, drain the barley through a colander and leave it to cool down.

  2. Preheat the oven to 220C (Fan 200C). On a baking tray, mix the kale and walnut with 2 tbsp olive oil, 4 tbsp balsamic vinegar, salt and pepper. Spread the kale and walnut all over the tray and cook in the oven for 2 minutes.

  3. Scatter the prosciutto over the kale and cook for another 2 minutes until they get crispy.

  4. Transfer the kale, walnut and prosciutto onto a dish, place the barley on the same tray and mix with the remaining olive oil and balsamic vinegar, honey, salt and pepper. Cook in the oven for about 5 minutes until the moisture of the seasoning is gone.

  5. Combine all the ingredients and the remaining olive oil together, try to maintain the kale’s crispiness.



“プチプチ大麦とカリカリケールとプロシュートのサラダ”

湯がいてバルサミコ酢を絡めた大麦はプチプチとし、軽くオーブンで焼いたケールは頬張るとすぐに崩れるほどカリカリ、パリパリになる、食感が楽しいサラダです。


材料 4人分

大麦 150g

赤チコリ 100g(食べやすい大きさに切る)

ケール 200g(食べやすい大きさに切る)

プロシュート 150g(1cm幅の紐状に切る)

オリーブオイル 大さじ3

バルサミコ酢 大さじ10

蜂蜜 大さじ3

クルミ 48g(荒く刻む)


  1. 鍋にお湯を沸かし、大麦がプチっと柔らかくなるまで20〜30分ほど茹でる。茹で上がったらザルにあげ、冷ます。

  2. オーブンを220度(ファン200度)に温める。オーブントレイにオリーブオイル大さじ2、         バルサミコ酢大さじ4、塩コショウ、ケール、クルミを加えて混ぜ、トレイに全体に広げる。2分オーブンで加熱する。

  3. プロシュートをケールの上に散らして、ケールとプロシュートがカリカリになるまで2分ほど加熱する。

  4. ケール、クルミ、プロシュートを別皿に取り出し、同じトレイに茹でた大麦、残りのオリーブオイル、バルサミコ酢、蜂蜜、塩胡椒を加えて混ぜる。水分がなくなるまでオーブンで5分ほど加熱する。

  5. 全ての材料を合わせ、カリカリを壊さない様にさっくり混ぜて、最後にオリーブオイルを全体にかけてサーブする。



bottom of page