top of page

Meiko Nakayama

recipes / food / London / ロンドン / 料理

​contact;

info@meiko-nakayama.com



Lunch at The Quality Chop House in Farringdon.

Unlike the grade 2 listed original restaurant established in 1896, the interior of the new additional deli and wineshop has a casual feel which I felt it reflects their ever-evolving stance with a refreshing perspective to their dishes.

Not only the popular roast dishes, but all of the fish and vegetable starter dishes are also quite enticing, I must return with a larger group to try more dishes next time!


ファーリントンにあるThe Quality Chop Houseに行きました。今回は初心者用のセットランチですが、メニューは英国産の食材を使った料理が連なりとても興味深いです。

1869年にCaf(安食堂)として創業したこのお店は保護建築物にも指定されており、長らくこの辺りで働く人の胃袋を満たして来ました。その後、1980年代からオーナーが変わり、2012年に現オーナーになってからイギリス料理の伝統を保ちつつも、ほど良くモダンさが加わり、人気のお店となっています。現オーナーが新設したデリとワインショップも、歴史のあるレストランとは異なり、カジュアルな手作り感があって、料理だけでなく彼らのお店作りも好きです。


The Quality Chop House

88-94 Farringdon Rd. London, EC1R 3EA








“オレンジとアーモンドのケーキ、マスカルポーネクリーム”



Today’s treat is an orange and almond cake with mascarpone cream. The recipe is from Russell Norman’s Venetian restaurant Polpo. Two whole unpeeled oranges go into the mixture and make a very fragrant cake. The bittersweet zesty syrup also goes perfectly well with the cake and mascarpone cream.

Don’t forget to accompany with a cup of coffee!


“オレンジとアーモンドのケーキ、マスカルポーネクリーム”

今日のおやつは、オレンジとアーモンドのケーキ、ピールのシロップとマスカルポーネクリーム添え。レシピはラッセル・ノーマンのベネチア料理店Polpoの本から。皮がついたまま茹でた丸ごとオレンジ2個ぶんが入った生地は、香りがとても豊か。刻んだオレンジピールのシロップも苦味が効いていてケーキとクリームとの相性抜群。

お供にコーヒーを忘れずに。



“イカと鰯のフライ”


Fried calamari and sardines

When you have fresh calamari and sardines, simply frying them is a fail-proof, guaranteed great dish, it just cannot go wrong.

Season them well with salt, lightly coat with flour and pop them straight into hot olive oil. When they become nice and crispy, squeeze lemon juice over them and dig in straight away.


“イカと鰯のフライ”

新鮮なイカと鰯が手に入ったら、しっかりめに塩をふり、小麦を軽く付けたら直ぐさま熱いオリーブオイルで揚げる。カラッと揚がったら、上からレモンをギュッと絞って食べる。絶対に間違いのない美味しさです。



bottom of page