I was born in a suburb of east Tokyo. I used to spend some time after school at a restaurant that my mum was running. I had a large appetite and used to look enviously at the customer’s dishes. Sometimes I was lucky and customers would offer me (the plump child at the counter)
a cherry from the top of their ice-cream. Now, looking back it was terrible to charge customers to feed me!
Then as I got older and staring at customers no longer worked, I started to make my own dishes. I started to copy the dishes which I had seen on TV cooking shows. I really begun to enjoy cooking and eating even more!
During my teenage years I encountered the UK, with its music, films, art, design, etc. and became fascinated by all of this. I dreamed of becoming a designer and I went to London to study. After this I moved to Tokyo and worked in design offices for over a decade. I maintained my passion for food and life in the UK. Therefore, I took the plunge and headed back to London again, but this time to study food.
I was fortunate in that my dream came true and I now live in London, working in design and discovering new and different recipes every day.
London is such a diverse and attractive city. The multi-cultural background of the population and constant movement of the people is strongly reflected in its cuisine.
I want to share these recipes and ideas with you all, and enrich our normal daily lives.
東京の下町で生まれた私は、学校の後は母がまかなっていた食堂のカウンターで過ごし、お客さんが注文した料理をうらやましそうにジッと見つめるほど食いしん坊な子供でした。私の視線に降参したお客さんから時々アイスクリームの上のさくらんぼ を貰ったりして、今考えるとお金を貰って子供に食べさせるなんてとんでもない店でしたね。お客さんへのおねだりも効かなくなった年頃には、テレビの料理番組を見よう見真似で おやつを作り始め、料理の楽しさを覚えると共に食べる事への執着もこの時に始まったんじゃないかと思います。
そんな放課後を過ごしていた10代にイギリスの音楽、映画、アート、デザインに出会い、一人熱狂する日々を過ごしていました。デザイナーを目指して憧れの土地ロンドンへ留学し、その後東京に戻りデザインの 仕事を10年以上続けましたが、どうしても料理への関心と、イギリスでの生活が諦められず、思い切って再度ロンドンへ料理を学びに向かいました。幸運にもこちらの生活が実現し、デザインの仕事をしながら様々な レシピを発見する日々を送っています。
ロンドンはあらゆる文化背景を持った人々が集まり、常に人々の動きが変わり続けていて、とても魅力的な 街です。
大好きなこの地で見つけたレシピ、暮らしを楽しくするヒントを皆さまにお届けしていければと思います。
中山めいこ
Contact
instagram; @meiko.nakayama